一
柯萨尔王狩猎归来。这一次出猎十分顺利,柯萨尔王开心极了。他骑在马上,放松缰绳,一边走一边东瞧西望,一边还吹口哨。
周围没有人比我更有威力了。也没有人比我更聪明、更自由自在了。
我乐意吹口哨,就吹口哨;我乐意判处别人死刑,就判处别人死刑;我乐意干一件大事,就干一件大事。
他骑马走在林中一条小路上。
走在前面的是猎犬、驯犬人和保镖,两旁是卫兵骑马伴随,猎人和赶车的拉着各种各样的好东西殿后。走到树林中间,他们突然碰见一个擅占星术的白发苍苍的干瘪老隐士,据说他能预知未来。老隐士向柯萨尔王预言,世上很快就要出现一个人,这人比柯萨尔王更聪明、更有威力。他将先占有柯萨尔王的独养女,一年以后还将占领柯萨尔王的整个王国。他并不将领土据为己有,而是和所有的人平 柯萨尔王很不爱听这样的预言。他对隐士一言未发,只是骑马离开了,就像什么话也没听见似的。他继续往前走着,心里不断地想:也许会出现这样一个人不过,他能从我这儿带走他那疯狂的脑袋吗?
于是柯萨尔王开始琢磨,怎样摆脱那些想占有他女儿的人,谁也不可能用武力占有她,因为柯萨尔王本人有足够的力量对付这种行动。他可能通过结婚的办法来占有她,恰好她也到了结婚的年龄,正在等待青年男子从四面八方来向她求婚。柯萨尔王的爱女霞公主长得十分标致。她那倾国的容貌,连柯萨尔王自己也见所未见,闻所未闻他的女儿霞公主就有这么美丽! 柯萨尔王刚回到家,还没来得及安排一切,家里人就向他报告,来了三个年轻人,一个比一个英俊,一个比一个高贵。他们都是来办事情的,他们只想与柯萨尔王本人单独谈话。
喏,求婚的人说来就来了!柯萨尔王不满地想道。
柯萨尔王恨不得凭一时的火气把他们撵出去,但是又转念一想,这样做不大妥当,而且也不妨看看他们是不是真像隐士说的那么聪明比柯萨尔王还要聪明!明天,他也能客客气气地把他们打发走,因为柯萨尔王他是个聪明人啊!
柯萨尔王彬彬有礼地接待了三位年轻的客人,请他们饱餐一顿,然后问他们来找他有什么事。年轻的客人们坦率地回答他,他们是来向他的女儿霞公主求婚的。不过,他们来了三个人,所以请柯萨尔王亲自选一个合心意的女婿。如果他自己不愿意挑选,那他们三个人就决斗一番,一直厮SHA到只剩一个活的为止。
我愿意这样!柯萨尔王回答,心里暗自想道:唔,看来这三个人都不太聪明!让他们先厮SHA一阵子,再看结果吧!
三位客人在花园里选中一块空地,定了个决斗的时间。过了一会儿,柯萨尔王派人去了解情况。
那人回来报告说,已经打死了一个,现在只剩下两个人了。
柯萨尔王等了片刻,然后又派人去探听,情况怎样了? 第二个人也刚刚被打死了。只剩下一个人,不过这人也瘸了,脸上满是窟窿,一条胳膊给打断了。
那么,你就告诉他,柯萨尔王感到非常惋惜,因为他不能要一个瘸腿的,而且还满脸窟窿的女婿。
第一次,柯萨尔王就这样摆脱了三个求婚的人。只是时间不长。
二
过了不久,新的求婚者又来了一下子来了五个。柯萨尔王不由得心惊肉跳起来,心想:
万一他们五个人之中,就包括那个比我更聪明、更有威力的人怎么办?我怎么办才好呢?
柯萨尔王把五位求婚者请进去,请他们饱餐一顿,然后说道:
不久前,有几个非常出色、非常勇敢的年轻的人到我们这儿来过。他们决定决斗一场,让最后活着的那个人求亲。
柯萨尔王以为五位客人会立刻火冒三丈,抓起宝剑,打作一团。但是,五位求婚者心平气和地回答道:
那桩事,我们听说过。不过,要知道,战斗可能让人变成瘸子,瘸腿的女婿可不是谁都喜欢的。
柯萨尔王咬着胡子,坐在那儿,一边想一边打量这几个求婚者。他看出这几个人不像头一次来的几个人那么傻。因此他更着急了。心想:这回可躲不过去了。他们之中一定有那个可怕的聪明人。怎么办呢?用什么方法给他们吃闭门羹? 你们都很好,很高尚。柯萨尔王向他们说,你们每个人都很年轻,很勇敢,个个英俊漂亮。现在我怎么断定你们之间谁最好,谁最配做我的女婿呢?不通过决斗,我是没有办法决定的。因此,我也就无法把我的女儿霞公主嫁给你们之中的任何人。
但是这也没把五位求婚者难住。他们这样回答柯萨尔王:
假使你不能决定挑选谁做女婿,那就让您的女儿美丽的霞公主自己来挑选吧。她看中谁,就让谁当新郎。
你们居然想出这种办法来!柯萨尔王勃然大怒。哪儿也没有过这种规矩,我们这儿也不可能有这种规矩!
那我们就抽签吧。谁走红运,谁就当新郎。
真叫他们缠住了!柯萨尔王想道。好吧!我叫你们看看你们走什么运。你们会心满意足的!
柯萨尔王大声回答他们说:
好。照你们的意见办。碰运气就碰运气吧!
五个年轻人高兴极了,心想,反正他们之中总有一个人会成为美丽的霞公主的新郎!他们站起身,大声说起话来。他们激动得两颊通红,神采奕奕,要不是柯萨尔王想出还要补充一个小小的条件,他们不知还会乐成什么样子呢。
我们什么条件都同意!他们甚至还没听清是怎么回事儿,就预先拿定了主意。
条件却是这样的。要知道,国王的女儿不是一垛干草,不是一袋米,也不是羊群里的一只羊,可以用抽签的办法来获得。这样做,柯萨尔王将失去邻国国王对他的尊敬。邻国的国王们会说:他只有一个女儿,还不会好好把她嫁出去。因此命运归命运,体统归体统。
不过,我的朋友们,你们这样做,是要付出很高代价的。喏,头一批求婚者不惜牺牲自己的生命他们决定决斗。所以现在我决定这么办:谁想抽签,他就面临两种可能性要么,娶霞公主为妻,要么,丢掉自己的脑袋。否则,在邻国国王们面前,我将感到不体面!
五个年轻人头脑正发热,没有意识到整个危险性,轻率地同意了。
定好了第二天抽签。
在最陡峭的高高的河岸上,就在悬崖上面,搭了个台,台上铺了地毯,张灯挂彩,还摆上鲜花。台旁边支了三个帐篷中间一个金色织锦缎帐篷,是为柯萨尔王支的;左侧的银色织锦缎帐篷,是为宫廷的证人支的;右侧的七色帐篷,是为求婚者们支的。在帐篷后的草地上,圈出一块半圆形的地方,给卫兵、客人和观众落座。在河上峭壁的那个方向,摆了一只孤零零的红板凳,那是刽子手坐的,为的是让每个人都一眼能看见,大家聚集在这儿不是闹着玩,而是干一件十分严肃的事情。要叫每个求婚者都知道,他的前途是什么样的:要么结婚;要么一个倒栽葱从悬崖上跌落下去!
三
到了约定时间,喇叭吹起来了,全体与会的人开始陆续来到会场上各自的地方。台上摆了一张桌子,桌子上放着一只金碗,上面蒙上了一块布。刽子手走到台前红板凳前坐下,这是个以前当过强盗的身强体壮的棒小伙子,这会儿他把袖子卷得高高的,衬衫领子敞开着。在坐下之前,他用一只脚踩了踩一条又宽又长的木板,这块木板一头搭在台上,另一头在一根粗圆木上摇滚着,就好像晃晃悠悠的天平或秋千似的。刽子手试了试那块木板,才放心地坐下。
喇叭又吹响了,公证人走了出来,庄严地走上台会,鞠了个躬,高声宣布道:
按照柯萨尔王的命令,在这只金碗里放了两颗石子。这两颗石子完全一样,只是一颗像露珠似的洁白,另一颗像血似的鲜红。谁抓到白石子,柯萨尔王就把美丽的霞公主嫁给他,谁抓到红石子,那可别生气,当时刽子手就将他从这悬崖上推下河底。如果有人想求婚,那就挨个儿来碰碰大运吧。
柯萨尔王不强迫任何人。不过,谁要是走上前来从金碗里抓石子,那就照刚才说的这么办!
喇叭又吹响了。从七色帐篷里走出一个身穿节日服装的高个儿青年。他走到台前,对公证人说道:
我想碰碰运气!
上来吧!公证人回答。
青年走上台。刽子手从另一面走上台。观众的心跳得更厉害了。
公证人和刽子手让青年站到木板的未端上,于是木板不再晃动了。刽子手手拿重甸甸的铁链子从一侧走到青年身旁,公证人捧着金碗从另一侧走到 青年身旁,刽子手先将铁链套在这求婚者的脖子上,然后将铁链交叉绕在他 -前,在背后打了个结。公证人将金碗送到他面前,微微撩起蒙着的布,使 他只能伸进一只手去。
要么,走红运;要么,死亡。他不动声色地向青年说:抓吧!
当然是走红运罗!青年满面春风地扬声说,然后眯起眼睛,将半截 胳膊伸进金碗里去抓那颗命中注定不祥的石子。
当他的手在盖布下从金碗里抽回时,所有的人全屏住了气息。
等他拿出了手,张开手心看时,脸刷地变得惨无血色,两只眼睛仿佛停 滞不动了似的。
在他的手掌里躺着一颗红彤彤的石子。
他还没来得及说什么,公证人已把盖布朝刽子手挥舞了一下。只见刽子 手使出全身力气将木板的一端一推,于是身缠铁链的青年,甚至没来得及喊 出声,就从悬崖上跌了下去,径直落进深深的河底,只有刹那间在水面上出 现的一个大漩涡,说明他落下的地点。
阳光普照;百鸟在四周啾啾地叫。喇叭又吹响了。
另一个年轻人走出七色帐篷,向公证人说:
也许我比他走运。
公证人将红石子放回金碗里,回答道:
也许你比他走运。也许你也不比他走运。抓吧!抓完,我们就知道了。
第二个青年的遭遇同第一个青年一样。
当喇叭又召唤性地吹响时,剩下的三个青年一同走出七色帐篷,向柯萨 尔王说,抽签太费时间,今天他们没有工夫,下一次他们再来抓石子。
柯萨尔王对自己想出的新花招非常满意,整整一个晚上都自言自语道:
柯萨尔王真了不起!太聪明了!
四
以后就照这个办法做了。只要有人来求婚,便向他宣布条件,于是他或 者趁还没丢掉性命之前,赶紧头也不回地逃走,或者抽完签之后死在悬崖下 的河里,谁也没能抓到白色的石子。
占星家,怎么样啊?柯萨尔王喜不自胜,暗暗得意,以为战胜了那 个隐士。你给我算命的时候,恐怕看错了天了。你大概不是根据星相给我 算的命,而是根据放在烤炉里做菜的砂锅算的吧!
但是美丽而开朗的霞公主越来越忧愁。她非常心疼那些为了她而轻率地 死去的勇敢的青年;再说,她孤单单地整天和一些老婆婆、老妈妈、侍从丑 角、侍女等人在一起,也觉得很寂寞。