首页 > 睡前故事 列表

睡前故事

俄狄浦斯和克瑞翁

2024-10-28 07:33:03

不久忒拜王克翁和武装的随从们侵入科罗诺斯,当即来到俄伙浦斯那里。我来到阿提刻,必然使你们吃惊,他对围集着的村人说。但请不必惊愕也不必发怒。我还不致于幼稚到很轻易地和全希腊最强大的城市挑战。我已是者年人,我到这里来,只是因为本国人民要我来敦促俄狄浦斯回到忒拜去。于是他掉头向着俄狄浦斯,用花言巧语假装表示他对于他和他的女儿的叮悲的命运的同情。
但俄狄浦斯举起行杖,示意他不愿他走近他的面前。无耻的叛徒呀!他骂道。假使你将我抢走,那不过是在我的悲苦的满杯里再斟上最后的一滴。别想利用我来免除你们所应受到的惩罚。那种惩罚是必然要来到的。我不愿和你一起回去,我只是要派遣复仇的恶魔与你同去。我的两个忤逆的儿子,除了用作埋葬他们尸骨的墓地外,不能有忒拜的一尺一寸的土地!
现在克翁想用武力劫走这盲目的国王,但科罗诺斯的公民们反对他,并引用忒修斯的权力,不让他把他劫走。于是他向他的随从们示意,他们不管村人的反对即刻将伊斯墨涅安提戈涅从他的父亲身边拖走。克瑞翁并嘲弄地说:我至少已劫去你的靠山。现在,你盲目的老人,凭你的运气,继续流浪下去吧!他因为胜利而壮起胆来,再一次走上前去,正想向老人动手,这时忒修斯听说有武装的人侵入,赶到这里。他看到并听说所发生的一切,即刻派人徒步骑马去追赶劫走两个女郎的忒拜人。然后他对克瑞翁说,除非他将俄狄浦斯的两个女儿放回,否则决不放他走。


埃勾斯的儿子哟,克瑞翁假装谦卑地说,真的,我来并不是要和你及你的城市作战。我原是对他一番好意,我不知道你的人民这么热心地爱护我的这个盲目的亲戚,也不知道你的人民宁愿庇护一个sha父娶母的罪人而不愿将他送回他的本国去!
但忒修斯命令他住嘴,并要他立刻说明两个女郎被藏匿在什么地方。过了一会安提戈涅和伊斯墨涅重新和她们的父亲在一起。克瑞翁和他的随从们被迫离开科罗诺斯。


上一篇:古代之情降
下一篇:俄狄甫斯和克瑞翁

小故事         Sitemap    Baidunews